嗯...果然過了很久才又更新XD
這次想介紹喜歡的歌~
Hilcrhyme - no one
已經發行得有點久了
我一直都很喜歡Hilcrhyme主唱寫的歌詞
平實卻很激勵人心
再配上帶點抒情的hip hop和TOC略帶沙啞的嗓音
所以《春夏秋冬》和《大丈夫》才會那麼紅吧
在《大丈夫》之後的《ルーズリーフ》我也很喜歡(PV很棒!)
喜歡《トラヴェルマシン》充滿衝勁的感覺
但可能還是有點聽不慣本格的hip hop吧
聽到《臆病な狼》時讓我退卻了ˊ_ˋ
我不是不喜歡日式rap,但就是不習慣
以致於我遲遲沒去聽Hilcrhyme之後的歌曲
但今天聽了《no one》和《パーソナルCOLOR》後
我又再度愛上Hilcrhyme了!>ˇ<
我尤其喜歡《no one》的曲風
還有那句歌詞--「人は獨り」だからこそ 側にいる人を大切に思うのでしょう
不過美中不足的大概就是主唱唱的"no one"英文很怪= =
剛聽的時候我一直在想是不是"no word"...
我去網路上找過中文翻譯
但只有翻譯機的超級言不及義版本
於是我決定自立自強XD
******************************************
作詞:TOC
作曲:TOC & DJ KATSU
no one...
ほらごらん
no one
交錯した思いは迷彩
でも根底にある想いは明快
day by day 鄰の人と手繫いで聽こう
要らぬ四の五のは
書き出して選んだ手探りの言葉
この世界でゆっくりとほら描いてく
今、湧き出る感情は一體誰の為のものか
きっと形は違えど鳴り響く一つ鐘の音が
拭いきれない悲しさとそれすら拭う優しさを
互いに照らし重ね合わせ分かちあおう
「人は獨り」だからこそ
側にいる人を大切に思うのでしょう
それを「人は一人じゃない」と
言葉を變えてまた歌うのでしょう
夜に怯えるあなたは一人で
毛布にくるまい曉待つ 人知れず
思い出す顏共に見た場所
いないのに覗いた窗
無數の星きっとあなたも見てる
それを想像するだけで樂しいね
靜寂の月夜の晚に
今はただただ その身を案じ
行けることならばこの身を捨てあなたの元へ
抱えきれない程ならばいつでも私を求めて
細い細い糸で繫がってる
繪や音でほらまた伝わってく
只の他人の一人なのに
何故こんなにも愛しい
「人は獨り」だからこそ
側にいる人を大切に思うのでしょう
それを「人は一人じゃない」と
言葉を變えてまた歌うのでしょう
no one...
ほらごらん
no one
「人は獨り」だからこそ
側にいる人を大切に思うのでしょう
それを「人は一人じゃない」と
言葉を變えてまた歌うのでしょう
**************************************
中文歌詞翻譯:小星
no one...
看看四周吧
no one
衝突的思想是偽裝色
但想法的本質是單純的
day by day 和身旁的人牽著手一起聽吧
從那些有的沒的中
摸索選擇所寫下的歌詞
慢慢地描繪這個世界
現在 所湧現的這份感情到底是爲了誰呢
即使形狀不同 但是鐘響的聲音一定只有一種
無法完全拭去的悲傷和幾乎被拭去的溫柔
相互扶持 共同面對 一起分享吧
「人是孤獨的」
因此才更要珍惜身邊的人
所以把「人並非孤獨的」
這句歌詞改掉再繼續唱吧
害怕夜晚的你
沒有人知道你獨自一人躲在棉被中等待早晨
回憶中的那張臉龐和那個地方
明明不在那卻浮現在窗外
你一定也看見了這滿天的星斗
光是想到這件事就很開心
寂靜月夜裡
現在只是很單純地掛念著你
如果要前進就必須有所拋棄回歸本質
無法承受的時候隨時都能來找我
被細小的細小的線所牽引著
那些繪畫和音樂都會一直傳頌下去
明明是個陌生人
爲什麼會如此讓人憐愛呢
「人是孤獨的」
因此才更要珍惜身邊的人
所以把「人並非孤獨的」
這句歌詞改掉再繼續唱吧
no one...
看看四周吧
no one
「人是孤獨的」
因此才更要珍惜身邊的人
所以把「人並非孤獨的」
這句歌詞改掉再繼續唱吧
******************************
不過沒有翻得很好吧
加減看囉XD